ITALIAN INFANT AND CHILD CAR SEAT LAWS

Finding accurate info on Italian Car Seat Laws from an accredited source is almost impossible to find. After searching the Italian sites, the following link has a very accurate description of the four categories of child ages and weights that have up-to-date, specific car seats requirements. It is published on the municipal police page for the civic council of Pisa. We have translated the important information for parents in blue, bold text. If you have any questions, please feel free to call us at 1888-9-GO-ALPS / 1888-946-2577 or email us at This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it .

 

www.comune.narni.tr.it/città/poliziamunicipale/polizia.htm

BAMBINI A BORDO

Gli obblighi previsti per il conducente sono disciplinati dall’art. 172 del Codice della Strada, che disciplina anche l’uso delle cinture di sicurezza. L’art. 172, c. 4, recita testualmente: “I PASSEGGERI DI ETÀ INFERIORE A 12 ANNI CHE ABBIANO UNA STATURA INFERIORE A 1,50 M  DEVONO ESSERE TRATTENUTI DA UN SISTEMA DI RITENUTA ADEGUATO ALLA LORO STATURA ED AL LORO PESO”.

PASSENGERS UNDER THE AGE OF 12 THAT HAVE A HEIGHT UNDER 1.50 M MUST BE RESTRAINED BY A RESTRAINT SYSTEM ADEQUATE FOR THEIR HEIGHT AND WEIGHT.

I bambini di età inferiore ai 3 anni, che occupano i sedili posteriori, possono non essere trattenuti da un sistema di ritenuta se sono trasportati su un veicolo in cui questo sistema non sia disponibile, purché siano accompagnati da almeno un passeggero di età NON inferiore ai sedici anni.

CHILDREN UNDER THE AGE OF 3 WHO OCCUPY REAR PASSENGER SEATS DON’T NEED TO HELD BY A RESTRAINING SYSTEM IF THEY ARE TRANSPORTED IN A VEHICLE IN WHICH THE RESTRAINT SYSTEM IS NOT AVAILABLE, AS LONG AS THEY ARE ACCOMPANIED BY AT LEAST ONE PASSENGER AT LEAST 16 YEARS OLD.

Occorre fare attenzione in quanto è un’infrazione grave trasportare bambini senza gli appositi sistemi di ritenuta o con uno scorretto utilizzo degli stessi, con le recenti modifiche al Codice della Strada è stata aggiunta, alla sanzione pecuniaria pari ad 71,00 euro, la detrazione di 5 punti dai 20 in dotazione per ogni patente .

ONE MUST PAY ATTENTION TO THE FACT THAT IT IS A SERIOUS INFRACTION TO TRANSPORT CHILDREN WITHOUT THE APPROPRIATE RESTRAINING SYSTEM OR WITH THE INCORRECT USE OF THE SAME. WITH THE RECENT MODIFICATIONS TO THE STREET CODE, A PENALTY OF 5 POINTS FROM THE 20 GIVEN WILL BE DETRACTED FROM YOUR DRIVERS LICENSE HAS BEEN ADDED TO THE EXISTING PUNITARY SANCTION OF 71.00 EUROS.

CLASSIFICAZIONE DEI SEGGIOLINI

I seggiolini vengono classificati a secondo del peso del  bambino da trasportare:

Gruppo 0 Vale per i bambini da 0 a 10 Kg. Va posizionata sul sedile posteriore e assicurata con le apposite cinture di sicurezza dell’auto.

GROUP 0: PERTAINS TO CHILDREN FROM 0-10 KG. Infant car seat. It is placed on the rear seat and secured with the apposite seat belts.

Gruppo 0+ Per i bambini da 0 a 13 Kg., hanno le stesse caratteristiche di quelli appartenenti al gruppo precedente ma offrono una protezione maggiore alla gambe ed alla testa. Se l’autovettura ha il doppio airbag è obbligatorio mettere il seggiolino sul sedile posteriore, nel senso opposto a quello di marcia ed agganciato con la cintura di sicurezza. Se l’auto non ha doppio airbag il seggiolino può essere posizionato anche sul sedile anteriore nel senso opposto a quello di marcia ed agganciato con la cintura di sicurezza.

GROUP 0+: For children from 0-13 kg, the infant car seats are the same as the preceding group but they offering greater protection to the legs and head. (upright style car seat as opposed to an infant seat). If the car has double front seat air bags, it is obligatory to place the car seat on the rear seat facing the rear and secured with the seat belt. If the car does not have a front passenger air bag, the infant seat may be placed on the front seat facing the rear.

Gruppo 1 Per i bambini da 9 a 18 Kg. fino a 4 anni. Sono montati sul sedile posteriore nel senso di marcia e fissati con la cintura di sicurezza del veicolo.

Group 1: Pertains to children from 9-18 kg up to the age of 4. The seats are mounted in the rear facing forward and secured with a seat belt.

Gruppo 2 Si tratta di cuscini con braccioli omologati per bambini fino a 6 anni o di peso compreso tra i 15 e i 25 Kg. Sono montati sul sedile posteriore nel senso di marcia e fissati con la cintura di sicurezza del veicolo. Si usano le cinture del veicolo con l’aggiunta di un dispositivo di aggancio che si fissa nel punto in cui la cintura incrocia la spalla. Se non c’è doppio airbag possono essere posizionati anche sul sedile anteriore in senso di marcia.

Group 2: Booster seats with armrests are obligatory for children up to 6 years or who weigh between 15-25 kg. They are secured in the rear facing forward. with the vehicle’s seat belt. The the vehicle’s seat belt is used with the addition with a device that places the belt where it crosses over the shoulder. If there is no front passenger air bag, the booster can be placed in the front seat facing forward.G

ruppo 3: Per i bambini da 6 a 12 anni e di peso compreso tra 22 e 36 Kg. sono anch’essi cuscini ma senza braccioli, da utilizzare sui sedili posteriore dell’autovettura per aumentare, da seduto, la statura del bambino affinché possa fare uso delle normali cinture di sicurezza. Se non c’è doppio airbag possono essere posizionati anche sul sedile anteriore in senso di marcia.

Group 3: For children ages 6-12 who weigh between 22-36 kg, booster seats without armrests are can be used in the rear passenger seat to raise the height of the seated child until he is able to use a normal seat belt. If there is no front passenger seat, they also can be used in the front seat facing forwards.

Ogni seggiolino deve riportare l’etichetta di omologazione secondo la normativa ECE R44/03 L'omologazione: ogni seggiolino auto omologato deve recare sulla scocca l'etichetta di omologazione rappresentata nella figura. La normativa CEE di riferimento: nel nostro caso si tratta della ECE R44/03(**) La compatibilità: il termine UNIVERSAL sta ad indicare che il seggiolino è compatibile con qualsiasi automobile. La categoria di peso: indica la categoria (con riferimento ai Gruppi stabiliti dalla normativa) per la quale il prodotto è stato progettato. Il marchio di omologazione: esso deve riportare la lettera E seguita dal codice identificativo del paese che ha rilasciato l'omologazione (1-Germania; 2- Francia; 3-Italia; 4-Paesi Bassi; 5-Svezia; 11-Gran Bretagna; 13-Lussemburgo). Il numero di omologazione: assicurarsi che esso inizi per 03; significa che il seggiolino è omologato in base all'ultima versione del regolamento, ECE44/03, appunto. (**) (**) ai fini della legge possono essere utilizzati anche dispositivi la cui omologazione sia ece r44 oppure ece r 44/02 (si tratta delle due omologazioni precedenti), purché gia' in possesso del consumatore. non possono invece essere usati dispositivi senza etichetta di omologazione. un punto vendita, invece, non può proporre all'acquirente un dispositivo con omologazione diversa da quella in vigore (03).Secondo la normativa attuale i seggiolini di gruppo 1, 2, 3 in realtà possono essere posizionati su qualsiasi sedile dell'automobile. Sottolineiamo però che la presenza di air-bag frontali, anche se non vietata dalla legge in presenza di seggiolini di gruppi diversi dallo 0 e 0+ (per i quali rimane invece assolutamente vietata la presenza di air-bag frontali inseriti),può costituire un pericolo per il bambino e pertanto,in presenza di air-bag frontali inseriti, è opportuno posizionare altrove il seggiolino, tenendo conto anche del fatto che i sedili posteriori naturalmente sono i più protetti in caso di urto frontale.

[ TOP ]

 
AddThis Social Bookmark Button

Media Gallery

Testimonials/Trip Advisor Reviews

Follow Us

Share This Site

Newsletter

JOIN OUR MAILING LIST
Name:
Email:

Text, Materials, Design and Concepts are the exclusive property of
THE ALPINE ADVENTURE AGENCY, all rights reserved, Copyright 2008

The Alpine Adventure Agency
1-888-9-GO-ALPS/ 1-888-946-2577
info@alpineadventureagency.com